ADFTest Summary: verschil tussen versies

Uit Zorginformatiebouwstenen
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
Update bot (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Update bot (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
 
Regel 1: Regel 1:
Naast een feitelijke verrichting kan de zib Verrichting ook informatie bevatten over toekomstige verrichtingen. Het lijkt alsof er twee verschillende concepten in &#233;&#233;n model zijn samengevoegd, door de definites van een verrichting te veruimen zonder eigenlijk extra context toe te voegen die bij een toekomstige verrichting hoort.&#160;<br>
Voorgestelde wijzigingen Engelse variant:<br>


Het is onduidelijk hoe een toekomstige verrichting in de systemen &#39;leeft&#39; als het niet een aanvraag/plan/order is om de verrichting uit te voeren. De zib bevat het concept Aanvrager. Dit lijkt nadrukkelijk een concept te zijn dat bij een aanvraag van een verrichting thuishoort en niet bij de feitelijke verrichting.&#160;<br>
<ul><li>Het concept &#39;CareTeamNaam&#39; dient hernoemd te worden naar &#39;CareTeamName&#39; (al onderhanden via [https://nictiz.atlassian.net/browse/ZIB-1282#icft=ZIB-1282  ZIB-1282: Zorgteam naam heeft een Nederlandse vertaling in de Engelse versie]).
</li>
<li>Het concept &#39;Contactperson&#39; dient hernoemd te worden naar &#39;ContactPerson&#39;. De juiste Engelse benaming is &#39;contact person&#39; en niet &#39;contactperson&#39;; vergelijk ook met het concept &#39;HealthcareProfessional&#39;, of met het concept &#39;ContactPerson&#39; binnen de zib BehandelAanwijzing2.
</li>
<li>De omschrijving van het concept &#39;Patient&#39; bevat de tekst &#39;care_team&#39;; deze dient aangepast te worden naar &#39;care team&#39;.
</li></ul>
Voorgestelde wijzigingen Nederlandse variant:<br>


Hoe kan via het zib model worden aangegeven dat een toekomstige verrichting, na een tweede keer uitwisselen na de geplande datum, is uitgevoerd? Of dat de toekomstige verrichting juist niet is uitgevoerd maar aangepast naar een andere verrichting?<br>
<ul><li>De omschrijving van het concept &#39;Probleem&#39; bevat twee punten aan het eind.
 
</li>
Het lijkt de moeite om te onderzoeken of de zib ook niet gesplits zou moeten worden in een feitelijke verrichting en een toekomstige verrichting.<br>
<li>De omschrijving van het concept &#39;Zorgverlener&#39; bevat &#39;patient&#39;; dit dient aangepast te worden naar &#39;pati&#235;nt&#39;.
</li>
<li>Het concept &#39;Patient&#39; zou hernoemd moeten worden naar &#39;Pati&#235;nt&#39;. Dit zit op dit moment inconsistent binnen de zibs; zo bevatten de zibs MedicatieToediening2 en BehandelAanwijzing2 respectievelijk de concepten &#39;Pati&#235;nt&#39; en &#39;Patient&#39;.
</li></ul>

Huidige versie van 22 jan 2026 om 23:27

Voorgestelde wijzigingen Engelse variant:

  • Het concept 'CareTeamNaam' dient hernoemd te worden naar 'CareTeamName' (al onderhanden via ZIB-1282: Zorgteam naam heeft een Nederlandse vertaling in de Engelse versie).
  • Het concept 'Contactperson' dient hernoemd te worden naar 'ContactPerson'. De juiste Engelse benaming is 'contact person' en niet 'contactperson'; vergelijk ook met het concept 'HealthcareProfessional', of met het concept 'ContactPerson' binnen de zib BehandelAanwijzing2.
  • De omschrijving van het concept 'Patient' bevat de tekst 'care_team'; deze dient aangepast te worden naar 'care team'.

Voorgestelde wijzigingen Nederlandse variant:

  • De omschrijving van het concept 'Probleem' bevat twee punten aan het eind.
  • De omschrijving van het concept 'Zorgverlener' bevat 'patient'; dit dient aangepast te worden naar 'patiënt'.
  • Het concept 'Patient' zou hernoemd moeten worden naar 'Patiënt'. Dit zit op dit moment inconsistent binnen de zibs; zo bevatten de zibs MedicatieToediening2 en BehandelAanwijzing2 respectievelijk de concepten 'Patiënt' en 'Patient'.